Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ο διορθωτικός συντελεστής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι μηδενικός όταν το ενδεικτικό της κατάστασης συμμόρφωσης υπόλοιπο του τελευταίου έτους της προηγούμενης περιόδου είναι μεγαλύτερο του μηδενός, αλλά παραμένει ίσος με το ενδεικτικό της κατάστασης συμμόρφωσης υπόλοιπο του τελευταίου έτους της προηγούμενης περιόδου όταν το υπόλοιπο αυτό είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με το μηδέν. | Der Berichtigungsfaktor gemäß Absatz 1 beträgt Null, wenn der Stand der Einhaltung des letzten Jahres des vorangegangenen Zeitraums größer als Null war; er behält jedoch den Wert des letzten Jahres des vorangegangenen Zeitraums, wenn dieser Wert kleiner oder gleich Null ist. Übersetzung bestätigt |
Η ΕΑΑΤ δήλωσε επίσης ότι στην Ευρωπαϊκή Ένωση «υπάρχει 95 % εμπιστοσύνη ότι ο αριθμός κρουσμάτων είναι ίσος ή μικρότερος από 4 κρούσματα ανά ένα εκατομμύριο προβατοειδή· σε ποσοστό εμπιστοσύνης 99 %, ο αριθμός γίνεται ίσος ή μικρότερος των 6 κρουσμάτων ανά εκατομμύριο. | Der EFSA zufolge liegt in der Europäischen Union die Anzahl der Fälle mit 95 %iger Konfidenz bei gleich oder weniger als 4 Fällen pro Million Schafe und mit 99 %iger Konfidenz bei gleich oder weniger als 6 Fällen pro Million. Übersetzung bestätigt |
Η παρτίδα των ελεγμένων προσυσκευασιών θεωρείται αποδεκτή αν ο αριθμός των ακαταλλήλων μονάδων που διαπιστώνονται στο δείγμα είναι μικρότερος ή ίσος με το αποδεκτό όριο, σύμφωνα με τον πίνακα που παρατίθεται κατωτέρω, και απορριπτέα αν ο αριθμός των ακαταλλήλων μονάδων είναι ίσος ή μεγαλύτερος από το όριο απόρριψης. | Das geprüfte Los von Fertigpackungen gilt als annehmbar bzw. abgelehnt, wenn die Anzahl der fehlerhaften Fertigpackungen der Stichprobe gleich nachstehender Annahmezahl oder kleiner ist bzw. gleich nachstehender Ablehnungszahl oder größer ist: Übersetzung bestätigt |
Εάν ο εκθέτης προσρόφησης η εκρόφησης Freundlich 1/n είναι ίσος με 1. οι σταθερές συνδέσεως προσρόφησης ή εκρόφησης Freundlich (και ) θα είναι ίσες με τις σταθερές ισορροπίας προσρόφησης ή εκρόφησης (KF | Ist der Freundlich-Adsorptionsbzw. Desorptionsexponent l/n gleich 1, so wird die Freundlich-Adsorptionsbzw. Desorptionsbindungskonstante (KF Übersetzung bestätigt |
Εάν η προηγηθείσα δοκιμή προσρόφησης εκτελέστηκε με την παράλληλη μέθοδο, ο όγκος VT στην εξίσωση (12) θεωρείται ότι είναι ίσος με V0. | Wurde der vorausgehende Adsorptionstest nach der Gesamtbeprobungsmethode durchgeführt, so gilt: Das Volumen VT in der Gleichung 12 ist gleich V0. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
gleich |
homogen |
aus einem Guss |
gleichförmig |
ebenmäßig |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.